Well, now I'm a bit busy and I want to read the other topics

but later, I'll tell you with few words what is the subject (the content ???) of the songs, I think it's not necessary to translate the entire song, only the meaning.
Edit:I don’t translate the song word by word, it would be senseless. Not that now it has any sense, but…
The song
Imala mayka tells about a hero – Nikola, obviously a handsome guy – his eyes are like stars, the face – like a rose, though I can’t imagine a boy which face is like a rose

, but it’s folklore …. Nikola fights against the enemies, his home is the mountain. He leads his band (battalion ???) with a red flag in his hands. Does it sounds silly?

It isn't actually, but I'm not a poet and I can't do it better
In latin letters (for Marina
)Imala maykaImala mayka edno mi tchedo,
edno mi tchedo – Nikola.
S ochi zvezditzi, litze trendafil,
levento tchedo – Nikola.
Dotegnalo mu ot tchorbadjii
i tzarno robstvo, fashistko.
Litnal Nikola v boy da se bie
s varli narodni dushmani.
Dom mu stanali Pirin i Rila,
temnite nochti – zakrila.
Zname tzarveno v ratze razvelo
i mladi momtzi povelo.
Rf:
Е-е-е, Nikola, е-е-е, pirinski orel (
eagle of Pirin).
Е-е-е, Nikola, е-е-е, balgarski yunak (
Bulgarian hero)
To be continue....

_________________
