|
|
| Author | Message |
|---|
Vania AM bg team


Number of posts: 4582 Age: 32 Residence: Bulgaria Registration date: 2006-03-27
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Fri 26 Oct - 13:02 | |
| Welllll, are you ready for more Bulgarian lessons? Like Marina, I'll tell you some terms related with the FS figure skating - фигурно пързаляне (figurno parzaliane) pairs - спортни двойки (sportni dvoyki) ice dance - танцови двойки (tantsovi dvoyki) men - мъжеladies - жениCD - задължителен танц (zadalzhitelen tants) OD - оригинален танц (originalen tants) FD - волна програма (volna programa) ice skates - кънки (kanki), variant - зимни кънкиoutfit - костюм - general for men and ladies. Ladies' outfit (dress) - рокля (roklia) ice rink - ледена пързалка (ledena parzalka)  _________________  |
|
 | |
Petra AM akin

Number of posts: 3370 Age: 40 Residence: Germany Registration date: 2007-09-08
 | Subject: Bulgarian lessons?? Fri 26 Oct - 22:52 | |
| Vania, one question: Is it right that "Albena" in Bulgarian is pronounced like something similar to "Awbena"  ?? I heard somewhere that in Bulgaria the "l" is sometimes pronounced like a "w". Is this correct?? |
|
 | |
cute_n_gorgeous AM close friend


Number of posts: 1181 Age: 26 Residence: Hope to see A&M skating in some days! Registration date: 2006-10-30
 | |
 | |
Vania AM bg team


Number of posts: 4582 Age: 32 Residence: Bulgaria Registration date: 2006-03-27
 | |
 | |
Petra AM akin

Number of posts: 3370 Age: 40 Residence: Germany Registration date: 2007-09-08
 | |
 | |
tanuki AM fan novice


Number of posts: 39 Age: 27 Residence: Germany Registration date: 2009-05-02
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Mon 11 May - 22:46 | |
| I decided to post in the Bulgarian language section again ^.^ I always get confused with the little words like ами and ама, пак is also a problem word of mine... Can someone explain how to use them? Or do I have to rely on my non-existent feel for Bulgarian language? Thank you lots in advance... |
|
 | |
viktoria AM close friend


Number of posts: 1108 Age: 28 Residence: LA Registration date: 2007-01-23
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Mon 11 May - 23:58 | |
|  tanuki i,ll try to help you.It is confusing and they sound almost the same but have different meaning. ами = welland ама = but . |
|
 | |
tanuki AM fan novice


Number of posts: 39 Age: 27 Residence: Germany Registration date: 2009-05-02
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Tue 12 May - 23:53 | |
| oh, thank you for replying ^^ can you think of some example sentences?  |
|
 | |
viktoria AM close friend


Number of posts: 1108 Age: 28 Residence: LA Registration date: 2007-01-23
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Wed 13 May - 19:16 | |
|
Last edited by viktoria on Wed 13 May - 21:40; edited 1 time in total |
|
 | |
Vania AM bg team


Number of posts: 4582 Age: 32 Residence: Bulgaria Registration date: 2006-03-27
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Wed 13 May - 20:43 | |
| Viki, I couldn't explained it better I hope that now it's clear for you, Tanuki! _________________  |
|
 | |
tanuki AM fan novice


Number of posts: 39 Age: 27 Residence: Germany Registration date: 2009-05-02
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Sat 16 May - 23:26 | |
| Thank you both for answering ^^  I was shocked that ама is same as но, I thought it was more complicated... Is ама more colloquial? So now, it's my turn to try... Ами, има много хубави кънкъорки, ама Албена е нашето най-хубаво и най-мило слънче... Oh, and with this sentence more questions come to my mind... Where should I use the article? And is the word for 'skater' the right one? It's what the dir dictionary said ^.^ I feel so dumb about Bulgarian grammar... I read a lot of Bulgarian (mostly scientific stuff =.=), thus my problems are colloquial expressions and grammar ^.^ Our teacher never explained us grammar and she's old and showed us old stuff and never did any conversation... So, thank you lots for your help ^^  |
|
 | |
Vania AM bg team


Number of posts: 4582 Age: 32 Residence: Bulgaria Registration date: 2006-03-27
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Sun 17 May - 8:23 | |
| |
|
 | |
tanuki AM fan novice


Number of posts: 39 Age: 27 Residence: Germany Registration date: 2009-05-02
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Sun 17 May - 12:03 | |
| Huhu ^^ Thank you, Vania ^^ I also wondered why there was ъо instead of ьо, maybe I shouldn't trust an online dictionary that much and use my brain more ^.^ So how would you say 'little sun' then? I remember I've seen a cute diminutive in the Bulgarian forum that is Албенче... Of course Albena is one of my biggest motivations to learn Bulgarian, but there is much more ^^ Many Bulgarian people I've met were so cordial and I think that Bulgarian traditional music is unique, the language itself is enchanting... By the way, in Germany 6 is the lowest mark ^^ Though you don't get it at the university, because everything below 4 is failed... |
|
 | |
Vania AM bg team


Number of posts: 4582 Age: 32 Residence: Bulgaria Registration date: 2006-03-27
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Sun 17 May - 12:18 | |
| |
|
 | |
viktoria AM close friend


Number of posts: 1108 Age: 28 Residence: LA Registration date: 2007-01-23
 | Subject: Re: Bulgarian lessons?? Sun 17 May - 19:38 | |
| | Vania wrote: | And Viki, what mark will you give to Tanuki ? |
6+++++++ and a green beam
| tanuki wrote: | So now, it's my turn to try... Ами, има много хубави кънкъорки, ама Албена е нашето най-хубаво и най-мило слънче...
|
Great job tanuki . As for the diminutives it's been a while and my Grammar is not stong but those we use to make cutter names for young kid ,beloved person,small animal or something relly cute and sweet..Like for example girl /момиче /and little girl/момиченце/ it would be : Mädchen=девочка kleine Mädchen=девчонка
About the formation is kind of complicated .I'll try to find better Grammar explanation.  So here is :There are some specific exseptions but mostly for male names/nouns usualy is the root + -е, -енце, -че, -ле and for female names/ nouns is the root + е, -ле, -че,-ка, -ичка, -ничка . This is a helpful link but in Bulgarian ,maybe with Google translate you'll get the idea. . http://www.belb.net/personal/zidarova/deminutiva_lex.htm |
|
 | |
|